台北縣竹圍國小雙語情境佈置
九年一貫重要名詞及功課表英譯
編號 | 中文名詞 | 英文譯詞 | 備註 |
1. | 九年一貫課程 | Grade 1-9 Curriculum |
|
2. | 國民中小學九年一貫課程綱要 | Grade 1-9 Curriculum Guidelines |
|
3. | 課程改革 | Curriculum Reform |
|
4. | 行動研究 | Action Research | |
5. | 課程目標 | Curriculum Goals | 指各學習領域課程綱要所揭示之課程目標。 |
6. | 課程統整 | Curriculum Integration |
|
7. | 統整課程 | Integrated Curriculum |
|
8. | 學校本位課程發展 | School-based Curriculum Development | |
9. | 課程評鑑 | Curriculum Evaluation |
|
10. | 協同教學 | Team Teaching | |
11. | 學習階段 | Learning Stages |
|
12. | 學力指標 | Academic Attainment Indicators | 指課程實施後,教育行政機關或學術機構針對學生習得的實際學習成就加以評量而得的常模性指標。 |
13. | 學力測驗 | Academic Attainment Testing |
|
14. | 基本能力 | Core Competence |
|
15. | 能力指標 | Competence Indicators or Benchmarks | 指各學習領域課程綱要的分段能力指標。 |
16. | 彈性學習節數 | Alternative Learning Periods |
|
17. | 課程理念 | Curriculum Rationale |
|
18. | 教學評量 | Instructional Assessment |
|
19. | 語文 | Language Arts |
|
20. | 國語 | Mandarin | |
21. | 英語 | English | |
22. | 鄉土語言 | Dialects | |
23. | 綜合活動 | Integrative Activities | |
24. | 生活課程 | Life Curriculum | |
25. | 數學 | Mathematics | |
26. | 自然與生活科技 | Science and Technology |
|
27. | 社會 | Social Studies | |
28. | 健康與體育 | Health and Physical Education | |
29. | 資訊教育 | Information Technology Education |
|
30. | 藝術與人文 | Arts and Humanities |
|
31. | 環境教育 | Environmental Education | |
32. | 兩性教育 | Gender Education | |
33. | 人權教育 | Human Rights Education | |
34. | 生涯發展教育 | Career Development Education | |
35. | 家政教育 | Home Economics Education | |
36. | 學校課程發展委員會 | Committee of School Curriculum Development | |
37 | 學習領域 | Learning Areas |
教室情境佈置用語英譯
中文 | 英文 | 教室規則Class Rules |
白板 | whiteboard |
Please don’t be late, and don’t leave during class.
Keep the classroom clean.
No shouting or running in the classroom.
No food or drinks in the classroom.
Don’t take anything that doesn’t belong to you.
Raise your hand before you speak.
Always say, “Please”, “Thank you”, and “Sorry”.
Please hand in your homework on time. |
黑板 | blackboard | |
書桌 | desk | |
桌子 | table | |
椅子 | chair | |
日光燈 | light | |
冷氣機 | air conditioner | |
電腦 | computer | |
電視 | television | |
開關 | switch | |
錄放影機 | VCR | |
公佈欄 | bulletin board | |
垃圾桶 | trash can | |
水桶 | bucket | |
風琴 | organ | |
置物櫃 | locker | |
粉筆 | chalk | |
板擦 | eraser | |
窗戶 | window | |
門 | door | |
圖書角 | book corner | |
閱讀角 | reading corner | |
學習角 | learning corner | |
書架 | bookshelf | |
CD收錄音機 | CD player | |
電視櫃 | AV cabinet TV stand | |
抹布 | rag | |
畚斗 | dustpan | |
掃把 | broom | |
拖把 | mop | |
刷子 | brush | |
開燈 | Turn on the light. | |
關燈 | Turn off the light. | |
課表 | class schedule | |
板擦機 | eraser cleaner | |
班規 | class rules |
校園情境佈置用語英譯
飲水機 | drinking fountain | 紙類回收桶 | paper recycling bin |
洗手台 | sink | 玻璃回收桶 | glass recycling bin |
水龍頭 | faucet | 廁所 | restroom |
肥皂 | soap | 殘障廁所 | Handicapped Restroom |
盆栽 | plant | 地圖 | map |
樓梯 | stairs | 世界地圖 | World Map |
電梯 | elevator | 中國地圖 | Map of China |
一樓 | first floor | 台灣地圖 | Map of Taiwan |
二樓 | second floor | 地下室 | basement |
三樓 | third floor | 樓層配置圖 | Floor Plan |
四樓 | fourth floor | 失物招領 | Lost and Found |
五樓 | fifth floor | 鞋櫃 | shoe cabinet |
男廁所 | boys’ restroom | 訪客登記 | Visitor Registration |
女廁所 | girls’ restroom | ||
滅火器 | fire extinguisher | ||
消防栓 | fire hydrant | ||
逃生路線 | evacuation route | ||
鐵捲門 | shutter | ||
緊急照明燈 | emergency light | ||
花圃 | flower bed | ||
緩降機 | fire escape | ||
公用電話 | public telephone | ||
請勿飲食 | Please don’t’ eat or drink. | ||
No food or drinks. | |||
會議時請關機 | Please turn off your cell phone during meetings. | ||
電扇 | fan | ||
逃生門 | exit | ||
鏡子 | mirror | ||
扶手 | handrail |
各處室名稱及專科教室
校長室 | Principal’s Office |
教務處 | Educational Affairs Division |
Educational Affairs Section | |
教導處 | Educational & Student Affairs Division |
Educational & Student Affairs Section | |
訓導處 學務處 | Student Affairs Division |
Student Affairs Section | |
總務處 | General Affairs Division |
General Affairs Section | |
輔導處(室) | Counseling Division |
Counseling Section | |
教學組 | Curriculum Section |
Curriculum Subsection | |
設備組 | Teaching Facilities Section |
Teaching Facilities Subsection | |
註冊組 | Registration Section |
Registration Subsection | |
資訊組 | Information Management Section |
Information Management Subsection | |
體育組 | Physical Education Section |
Physical Education Subsection | |
衛生組 | Hygiene Section |
Hygiene Subsection | |
訓育組 | Student Activities Section |
Student Activities Subsection | |
生教組 | Disciplinary Section |
Disciplinary Subsection | |
保健室 | Health Clinic |
文書組 | Documentation Section |
Documentation Subsection | |
事務組 | General Affairs Section |
General Affairs Subsection | |
出納組 | Cashier Section |
Cashier Subsection | |
工友 | janitor |
資料組 | Data Section |
Data Subsection | |
輔導組 | Guidance and Counseling Section |
Guidance and Counseling Subsection | |
資源班教室 | Resource Classroom |
綜合教室 | General Classroom |
教師辦公室 | Teachers’ Office |
教師休息室 | Teachers’ Lounge |
音樂教室 | Music Classroom |
舞蹈教室 | Dance Classroom |
電腦教室 | Computer Classroom / Computer Laboratory |
英語教室 | English Classroom |
自然教室 | Science Classroom |
視聽中心 | Audiovisual Center |
教具室 | Teaching Material Room |
檔案室 | Archives |
幼稚園 | Kindergarten |
廚房 | kitchen |
鄉土教室 | Heritage & Culture Classroom |
天文教室 | Astronomy Classroom |
合作社 | Convenience Shop |
圖書室 | Library |
美勞教室 | Art and Craft Classroom |
警衛室 | Security |
停車場 | Parking Lot |
操場 | Sports Field |
遊戲器材區 | Playground |
油印室 | Copy Room |
播音室 | Broadcasting Room |
英語中心 | English Curriculum Center |
校史室 | School History Room |
四年三班 | Grade Four, Class Three |
活動中心 | Activity Center |
體育館 | Gym |
人員及行政職稱英譯
校長 | Principal | 副校長 | Vice Principal |
教務主任 | Director of Educational Affairs Division | 教學組長 | Section Chief of Curriculum |
Chief of Educational Affairs Section | Head of Curriculum Subsection | ||
教導主任 | Director of Educational & Student Affairs Division | 註冊組長 | Section Chief of Registration |
Head of Registration Subsection | |||
Chief of Educational & Student Affairs Section | |||
分校主任 | Director of the Branch School | 設備組長 | Section Chief of Teaching Facilities |
Head of Teaching Facilities Subsection | |||
學務主任 訓導主任 | Director of Student Affairs Division | 資訊組長 | Section Chief of Information Management |
Chief of Student Affairs Section | |||
Head of Information Management Subsection | |||
總務主任 | Director of General Affairs Division | 生教組長 | Section Chief of Disciplinary |
Chief of General Affairs Section | |||
Head of Disciplinary Subsection | |||
輔導主任 | Director of Counseling Division | 訓育組長 | Section Chief of Student Activities |
Chief of Counseling Division | |||
Head of Student Activities Subsection | |||
英語科任 | English Teacher | 衛生組長 | Section Chief of Hygiene |
Head of Hygiene Subsection | |||
自然科任 | Science Teacher | 體育組長 | Section Chief of Physical Education |
Head of Physical Education Subsection | |||
音樂科任 | Music Teacher | 事務組長 | Section Chief of General Affairs |
Head of General Affairs Subsection | |||
體育科任 | P.E. Teacher | 文書組長 | Section Chief of Documentation |
Head of Documentation Subsection | |||
美勞科任 | Art Teacher | 出納組長 | Section Chief of Cashier |
Head of Cashier Subsection | |||
家長會會長 | P.T.A. President | 輔導組長 | Section Chief of Guidance and Counseling |
Head of Guidance and Counseling Subsection | |||
教師會會長 | Teachers’ Association President | 資料組長 | Section Chief of Data |
Head of Data Subsection | |||
實習老師 | Student Teacher |
圖書室用語英譯
藝能總類 | The Arts |
自然科學類 | Natural Sciences |
總類 | General Works and References |
宗教類 | Religions |
哲學類 | Philosophy |
運用科學 | Applied Sciences or Technology |
社會科學 | Social Sciences |
中國歷史 | Chinese History |
世界歷史 | World History |
語文故事 | Language and Stories |
文學 | Literature |
自傳 | Autobiography |
史地 | Geography and History |
目錄 | Card Catalog |
期刊 | Periodicals |
百科全書 | Encyclopedias |
字典 | Dictionaries |
有聲書 | Talking Books |
報紙 | Newspapers |
報架 | newspaper rack |
請保持安靜 | Please keep quiet. |
好書介紹 | Recommended Books |
新書介紹 | New Publications |
教師參考用書 | Reference Books for Teachers |
不准外借的書 | Books Unavailable for Loan |
可以外借的書 | Books Available for Loan |
借閱登記 | Loan Registration |
圖書室使用規定 | Library Rules |
愛惜圖書並準時歸還 | Take good care of the books and return them on time. |
在館內閱讀完書籍,請歸回原位。 | Please put the books away when you finish reading them. |
館內禁止飲食 | No food or drinks in the library. |
椅子輕拉輕放 | Pull and replace the chairs gently. |
其他 | |
輕聲細語 | Please talk quietly. |
走廊請勿奔跑 | Please don’t run in the hallway. |
請隨手關燈 | Please turn off the light when you leave. |
有電危險,請勿靠近。 | High Voltage! Stay Away! |
輕聲關門 | Please don’t slam the door. |
1處室的翻譯有兩種:
Division(處室),Section(組別),Director(處室主任),Section Chief(組長)
Section(處室),Subsection(組別),Chief(處室主任),Head(組長)