國立台灣科技大學( )社 經費結報單 NTUST ( )Club/Association Final Expense Report | |||
活動名稱 Name of Activity | 活 動 日 期 (教學活動應逐日寫出) Date of Activity (Educational activities should list each date separately) | ||
活動代號 (e化網頁右上角) Activity Number (See upper right corner of the e-activity webpage) | 申請單據 金額(請填數字) Receipt or Invoice Amount (In numbers) | ||
社 長 Head of Club or Association | 總 務 General Affairs Officer of Club or Association | ※手機電話Cellphone: | |
送到社團輔導組日期(務必要填寫)Date sent to EAS (required) | 年 月 日 Year: Month: Day: |
單據請自行粘貼至粘貼憑證上(如單據過多,請拿空白紙續貼),不可黏貼在任何紙上。
The receipt or invoice must be attached to this sheet (if there are several receipts or invoices, they may be affixed to a separate blank sheet, which is to be attached to this form.) Receipts or invoices cannot be submitted without this form.
本表請直接送社團輔導組。
Please send this form directly to the Extracurricular Activity Section (EAS) of the Office of Student Affairs.
社團輔導組組長(to be filled in by the EAS Director) | ||||
學校核定 (由學校填寫) 核定金額 | 社輔組承辦人 |
經費核銷注意事項Items to Note When Preparing the Final Expense Report
抬頭應填本校全名(國立台灣科技大學)。The buyer’s title shown on the Uniform Invoice or receipt has to be the full Chinese name of NTUST(國立台灣科技大學), and the name of the club/association cannot be added on. To prevent factories and stores from making mistakes, the title can be left blank intentionally for the university to use a stamp with the Chinese name of NTUST.
下列為有效單據﹕
I. The description of valid invoices/receipts is as follows:
1.收銀機統一發票:須蓋店章或打本校統一編號04126516。若發票上沒有打中文品名,須以鉛筆註明每一筆品名、數量、單價。
1. Uniform Invoices produced by cash registers: Explain the name, the quantity and the unit price of each item in pencil in Chinese if this information is not already included. The invoice should include NTUST’s VAT Number: 04126516. The store’s stamp is not needed on Uniform Invoices produced by cash registers to avoid covering up the contents of the invoice.
2.三聯式統一發票:必須交回兩聯。
2. 3-copy Uniform Invoices: The name, the quantity and the unit price of each item has to be listed and 2 copies of the invoice have to be submitted. The invoice should include NTUST’s VAT Number: 04126516 and the store’s official stamp.
3. 二聯式統一發票:交回一張
3. 2-copy Uniform Invoices: The name, the quantity and the unit price of each commodity has to be listed and 1 copy of the invoice has to be submitted. The invoice should include NTUST’s VAT Number: 04126516 and the store’s official stamp.
4. 大賣場發票:須附送貨單。
4. For purchases from large discount or warehouse stores (such as Carrefour, Costco, etc.), in addition to the Uniform Invoice, the detailed list of items provided by the store during checkout must also be submitted. The invoice should include NTUST’s VAT Number: 04126516.
5. 收據:收據上應蓋有:免用統一發票編號、廠商負責人私章、住址、電話。
5. Receipts: The following information must be shown on the receipt: “Exempt from Using Uniform Invoice Number,” the store’s stamp and the owner’s personal stamp (The personal stamp isn’t needed if the store stamp includes the owner’s name).
6. 保險費:保險公司開的正式收據,並附完整名冊。郵局或其他單位匯款收據無效。
6. When applying for subsidy grants for insurance premiums, in addition to the payment receipt from the insurance company, a list of the people insured should also be attached. Payment receipts issued by the post office or other intermediaries are not acceptable.
7. 報名費:經主辦單位蓋章之証明單據。郵局發給之劃撥單收據或匯款單無效。
7. When applying for subsidy grants for event registration fees, the payment receipt issued by the organization sponsoring the event must be submitted. Payment receipts issued by the post office or other intermediaries are not acceptable.
8. 演講費、上課車馬費、評審費:填本校制式領款收據
8. When inviting outside speakers, teachers, or judges for contests, the clubs/associations should
fill in each person’s name on a Payment Receipt「領款收據」in advance. Then when the
speaker, teacher, or judge arrives, the relevant fee should be presented, along with the Payment
Receipt so that the person can sign his/her full name (real name) in the designated section of the
receipt as well as providing his/her ID number and registered permanent address.
二、不補助儲值電話卡、捷運儲值卡。汽油費有列在預算內才補助。
II. The cost of phone cards and MRT stored-value Easy Cards cannot be subsidized. The cost of
gasoline will be subsidized only if it was listed in the original budget.
三、合計欄金額塗改無效,應重開一張。應開發票之商店不得開收據。
III. Any change of the amount of a price written in complex Chinese numerals is invalid; therefore,
a new invoice is required to make the change. But any change written in Arabic numerals/ordinary Chinese numerals can be accepted with the owner’s stamp beside the change.Receipts can’t be used in place of invoices if the stores are authorized to issue invoices.
四、同一天向一家廠商採購超過六千元,須附該廠商估價單,估價單總價須含稅價格。一張單據金額超過一萬元不得付款,須由學校以支票-付廠商。估價單必須交正本(上面蓋有店章)
IV. If goods that cost more than NTD$6000 are purchased on the same day from one store, the
store’s original price quotation, including VAT, must also be attached. Purchases from one store
costing more than NTD$10,000 should not be paid for in cash. The club/association must first
submit a separate subsidy application, attaching the original copy of the price quotation,
including VAT, with the store’s official stamp, and upon approval the university will issue an
official check directly to the store in payment.
五、如購買物品種類很多時,不可只寫如“文具一批”之類字據,應全數寫出具體品名、數量、單價,或另紙寫明細。
V. When purchasing a variety of different items, the names, the quantities and the unit prices have
to be described in detail on the invoices/receipts. Such descriptions as “one lot of stationery
items” are not allowed.
六、比賽獎品請購買提貨券或圖書禮券當獎品。
VI. Bookstore or other gift certificates can be used as prizes for competitions.
When purchasing gift certificates, be sure to ask for a proof of purchase to
attach to the Final Expense Report.
七、各機關員工消費合作社或公教福利中心(此類機構非一般廠商)購物之單據不能報支。
VII. The receipts issued by the employee consumer cooperatives in various institutions (such as in hospitals) or any commissary stores for military personnel, government employees and educational personnel can’t be used to request reimbursement of expenses.
八、申請誤餐費應以便當申報,單價不得超過80元。
VIII. Meal subsidies will be provided only for lunchbox meals costing no more than NT$80 per lunchbox.