1
希伯來文原文解經--詩篇
一、課程目標 & 方法:
理論
:介紹不同的詩篇的格式及欣賞方法,並且透過進入希伯來詩的組成
部份─平行體與象徵語言,讓同學能更深入明白這些古老的詩歌。
方法
:以希伯來詩歌體及原文解經來研讀《詩篇》。使學生能相當程度地
進行原文解經和研究:如句型結構、文體類別和神學分析等。
應用
:協助他們在研讀舊約聖經時,能夠藉由原文釋經,得著更豐富的領
受;以及在宣講詩篇時,有更深邃的洞見。
二、進度與內容:本科教學大綱
01. 03/2
課程說明
詩篇導論 & 希伯來詩歌文體
02. 03/9
詩篇的文體類型、用法、標題等
小考:聖經出現最多前 40 字
03. 03/16
讚美詩:
19、93、8
小考:聖經出現最多前 80 字/ parsing/翻譯
作業:選出要分析的詩篇
04. 03/23
讚美詩:
122、150、103
小考:前 40~120 字/ parsing/翻譯
05. 03/30
個人哀歌(申訴詩)
:3、5、59
小考:前 80~160 字/ parsing/翻譯
★ 04/06
春
假
06. 04/13
溫書週
07. 04/20
群體哀歌(申訴詩)
:44、90
小考:前 120~200 字/ parsing/翻譯
04/27
路德杯
科名(Name of Course)
教師(Instructor)
中文(Chinese):詩篇
中文(Chinese):朱頌恩
英文(English):Psalm
英文(English):Steven Ju
學年/學期(Year/Term):111 學年春學季
每週時數(Hours per week):3
2
08. 05/4
特別的哀歌:
咒詛詩:88
悔罪詩:
51
小考:前 160~240 字/ parsing/翻譯
09. 05/11
期中報告:學生分析詩篇
感恩詩:
30、118
10. 05/18
妥拉&智慧詩:1、73
小考:前 200~280 字/ parsing/翻譯
11. 05/25
君主詩:2
鍚安詩:46
小考:前 240~320 字/ parsing/翻譯
12. 06/1
信靠詩:
16、23
上行詩:120、130
小考:前 280~360 字/ parsing/翻譯
13. 06/8
詩篇的的神學信息
小考:前 320~400 字/ parsing/翻譯
06/10
畢業典禮
14. 06/15
期末報告:學生分析詩篇
四、課程要度與評分細節
學生需要準時上課並參與課堂討論。
學生需要按照課程進度課前預習與課後複習。
學生需要預備每次的小考、期中考和期末考。
上課參與
10%
小考
40%
(小考:考舊約聖經出現 100 次以上的單字/約 430 字和翻譯經文& parsing)
期中考
20%
(在老師分析的詩篇之外,選一篇詩篇撰寫 2500-3000 字期中報告,
主要分析:逐節字義研究;文法分析,如用語、修辭、文句;結構
分析,如平行、對句、段落、文體;象徵用語分析等)
期末考
30%
延續期中報告內容,期末完成 6000~6500 字學期報告,
根據本院研究報告格式指南。學生要彼此協調,免得有多
位學生選同一段經文。
(除了期中之研究外,需包括歷史背景及釋經,解釋需根據結構分析,
並包含神學信息:如作者的、編輯的(Editor)、正典研究(Canonical
Study)、聖經研究(Biblical Study)的面向。)
五、教科書
福克爾曼(J. P. Fokkelman)著。《聖經詩歌導讀》。李雋譯。香港:天道書樓,
2008。
3
吳仲誠。《希伯來詩歌詮釋:理論與實踐》。李梅、洪淑君譯。香港九龍天道書
樓,2015 年。
六、參考書
卜洛克(C. H. Bullock)著。《詩篇概論》。林秀娟譯。South Pasadena:美國 麥
種傳道會,2010。
史都華(Douglas Stuart)。《舊約原釋初探:神學生和牧師手冊》(Old Testament
Exegesis: A Handbook for Students and Pastors)。郭榮敏、王麗華譯。台南:
南神,2007。
白如格文。《生命的對話 》。范約翰譯。台北:道聲,1988。223.2/2440
柯德納。《詩篇》。上下。劉良淑譯。丁道爾舊約聖經註釋。台北市:校園書房,
1995 年。223.2/4122 + 223.2/4122/v.2
費哈洛(Harold Fisch)著。《詩裡藏真:聖經文學技巧與詮釋》。林秀娟譯。 香
港:漢語聖經協會,2011。
范甘麥倫(VanGemeren)著。《詩篇(上、下)》。潘松秋/邵麗君譯。麥種聖
經 註釋。SouthPasadena:美國麥種傳道會,2010。
陳錦友。《當以嘴親子
: 從詩篇結構看其信息》。香港:天道書樓,2009。
黃天相。《詩情畫意
: 詩篇研讀技巧》。香港:伯特利神學院,2018。
鄺炳釗和李錦棠。《詩篇(一至二十篇
) :稱頌顧念人的神》 。香港:明道社,
2009。
張智聰、李錦棠和曾培銘。《詩篇(二十一~四十一篇
) :立於地,仰天而禱 》。
香港:明道社,2018.
唐佑之。
《詩中之詩》
。六冊。香港:香港浸信會神學院 ,1999-2001 年。223.2/0023
+ 223.2/0023-1-5
張國定。《詩篇》。卷一~四。台北:天道,1999/2001/2/4 年。223.2/1163 +
223.2/1163/v.2
朗文。《心靈的迴響:詩篇的信息與研讀方法》。區信詳譯。香港久龍:天道書
樓,1997 年。223.2/3700
費英高。《我的磐石,我的救贖主:詩篇講義》。授課講義。中華信義神學院,
新竹:2003 年 3 月。
Allen, Leslie C. Psalms 101-150. Word Biblical Commentary. Waco, TX: Word
Books, 1981. 223.2077/C886/v.3
Anderson, A. A. Psalms. 2 vols. The New Century Bible Commentary. Grand Rapids,
MI: Eerdmans/London: Marshall, Morgan & Scott, 1972. 223.207/A545 +
223.207/A545/v.2
Brown, William P. Seeing the Psalms: A Theology of Metaphor. Louisville:
Westminster John Knox, 2002.
4
Brueggemann, Walter. The Message of the Psalms: A Theological Commentary.
Minneapolis, MN: Augsburg, 1984. 223.207/B889
Brug, John F. Psalms. 2 vols. People‘s Bible Commentary. St. Louis, MO: Concordia,
1992. 223.207/B891 + 223.207/B891/v.2
Craigie, Peter C. Psalms 1-50. Word Biblical Commentary. Waco, TX: Word Books,
1983. 223.2077/C886
Crenshaw J. L. The Psalms: an introduction. Eerdmans 2001.
(Grand Rapids,
MI: Eerdmans, 2001)
Delitzsch, Franz. Commentary of the Old Testament: Psalms. 3 vols. Translated by
Francis Bolton. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1959. 223.206/D354 +
223.206/D354/v.2-3
Fløysvik, Ingvar. When God Becomes My Enemy: The Theology of the Complaint
Psalms. St. Louis, MO: Concordia, 1997. 223.206/F645-1
Gerstenberger, E. S. Psalms, part 1, with an Introduction to Cultic Poetry. The Forms
of the Old Testament Literature, vol 14. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1988.
223.20663/G383
Gunkel, H. Introduction to Psalms: The Genres of the Religious Lyric of Israel.
Translated by J. D. Nogalski. Macon: Mercer University Press, 1998.
Kugel, J. The Idea of Biblical Poetry. New Haven: Yale University Press, 1981.
Kraus, Hans-Joacim. Psalms: A Commentary. 2 vols. Translated by H. C. Oswald.
Minneapolis, MN: Augsburg, 1988, 1989. 223.207/K91 + 223.207/K91/v.2
Mays, James Luther. Psalms. Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and
Preaching. Louisville: John Knox, 1994. 223.207/M474
McCann Jr., J. Clinton. A Theological Introduction to the Book of Psalms: The
Psalms as Torah. Nashville: Abingdon, 1993. 223.206/M122
Mowinckel, Sigmund. The Psalms in Israel’s Worship. Translated by D. R. Ap–
Thomas. Nashville: Abingdon, 1962.
Raabe, Paul R. Psalm Structures: A Study of Psalms with Refrains. Journal for the
Study of the Old Testament Supplement Series 104. Sheffield: JSOT Press,
1990. 223.206/R111
Ricoeur, Paul. The Rule of Metaphor, Multi–disciplinary studies of the creation of
meaning in language. Translated by R. Czerny with K. McLaughlin and J.
Costello. Toronto: University of Toronto Press, 1977.
Schökel, Luis Alonso. A Manual of Hebrew Poetics. Translated by Adrian Graffy.
Rome: Biblical Institute Press, 2000.
Tate, Marvin E. Psalms 51-100. Word Biblical Commentary. Waco, TX: Word Books,
1990. 223.2077/C886/v.2
5
Weiser, Artur. The Psalms: A Commentary. Translated by H. Hartwell. The Old
Testament Library. Philadelphia, NJ: Westminster Press, 1962. 223.207/W427
Westermann, Claus. The Living Psalms. Translated by J. R, Porter. Grand Rapids, MI:
Eerdmans, 1989. 223.207/W527
________. Praise and Lament in the Psalms. Translated by Keith R. Crim and
Richard N. Soulen. Atlanta: John Knox, 1981. 223.206/W527
_________. The Psalms: Structure, Content, and Message. Translated by Ralph D.
Gehrke. Minneapolis: Augsburg, 1980.