
102年公務人員升官等考試、102年關務人員升官等考試
102年交通事業郵政、港務、公路人員升資考試試題
代號:
21160
等別(級): 薦任
類科(別): 新聞
科 目: 新聞英文
考試時間: 2小時
座號:
※注意:
禁止使用電子計算器。
不必抄題,作答時請將試題題號及答案依照順序寫在試卷上,於本試題上作答者,不予計分。
全一頁
一、Translate the following expressions from Chinese into English:(每小題 4分,共 40 分)
㈠詐騙集團
㈡非法監聽
㈢朝野協商
㈣內線交易
㈤提出抗告
㈥挾持人質
㈦飛彈實彈試射
㈧十二年國教
㈨中央研究院
㈩農業署
二、Translate the following sentences into Chinese:(每小題 4分,共 20 分)
㈠Business leaders urge an end to the political gridlock in the legislature
㈡The government says that it plans to lift sanctions against the Philippines
㈢Women will outnumber men in Taiwan by the end of the year: Ministry of the Interior
㈣Chancellor Angela Merkel’s party wins a landslide victory in German elections
㈤A U.N. panel says it is 95-percent convinced that human are the cause of global
warming
三、Translate the following paragraphs into Chinese:(20 分)
U.N. resolution orders Syrian chemical arms to be destroyed
September 29, 2013
UNITED NATIONS -- The U.N. Security Council unanimously passed a landmark
resolution Friday ordering the destruction of Syria's chemical weapons and condemning a
murderous poison gas attack in Damascus.
The major powers overcame a prolonged deadlock to approve the first council resolution
on the conflict, which is now 30 months old with mor e than 100,000 dead.
U.N. leader Ban Ki-moon, who called the resolution “the first hopeful news on Syria in a
long time.” said he hopes to convene a peace conference in mid-November.
Resolution 2118, the result of bruising negotiations between the United States and Russia,
gives international binding force to a plan drawn up by the two to eliminate President
Bashar al-Assad's chemical arms.
四、Translate the following paragraphs into English:(20 分)
臺灣經濟正面臨全球化與區域整合的雙重挑戰,我們必須重新定位,一方面要讓
臺灣能夠成為國際經濟體系中關鍵元件和精密設備的提供者,同時開創服務業創新
模式,另一方面要積極參與全球競爭,吸引全球投資,來拓展我們商品和服務輸出
的市場,讓臺灣真正成為「自由經濟島」。