109年 高普考 高考三級 新聞(選試英文) 新聞英文 試卷

pdf
170.11 KB
2 頁
windows10
侵權投訴
加載中. ..
PDF
109年公務人員高等考試三級考試試題
新聞
選試英文
新聞英文
考試時間
2
小時
座號
禁止使用電子計算器。
代號
32070
頁次
2
1
Please rewrite the following news into a short Chinese news paragraph of
around 150 words. Provide your news with a headline and organize your news
writing with an introduction, a body and a conclusion.35分)
Only a few months ago residents of the impossibly picturesque Austrian
village of Hallstatt were debating how to stem the influx of tourists thronging
its narrow streets, nestled between soaring mountains and a sparkling lake.
Careful what you wish for: With the collapse in international travel brought
about by the COVID-19 pandemic, the tour groups that used to jam the streets
with up to 100 coaches arriving daily in the high season have disappeared.
In pre-coronavirus times the main concern for locals was that Hallstatt
would be turned into an open-air theme park and become yet another symbol of
the phenomenon of “overtourism.” With 1 million visitors per year for just 750
residents, the tiny village competed with the likes of Venice and Barcelona in
the rankings of most tourists per inhabitant.
“There are more than 600,000 photos of Hallstatt on Instagram,” Hallstatt
Mayor Alexander Scheutz said. The number of coaches coming to Hallstatt
doubled in the space of five years, reaching 21,254 last year. Many of the bigger
tour groups were made up of visitors from Taiwan, China, South Korea and the
US.
While today the virus has brought a measure of serenity to the village, the
debate on how tourism can be made more sustainable has returned even more
forcefully. A growing divide had been opening up between the local winners
and losers from the tourism boom, Scheutz said.
As Austria was easing its COVID-19 lockdown last month, Hallstatt
brought in a new system for limiting coach numbers only for the coaches to
vanish anyway. While the car park has been full on the weekends since
lockdown eased, current visitors are overwhelmingly Austrians or people from
neighboring countries.
代號
32070
頁次
2
2
“The way it is now reminds us of how Hallstatt was before, and we’d like
it to stay that way, said one local climbing the steps to her house, which clings
to the mountainside.
The forced respite brought about by coronavirus should be a chance to get
things back in order,” Scheutz said, adding that the village could swap quantity
for quality” when it comes to tourism. But it’s not as easy as saying: We’ll
start from scratch,” he said.
請將下列新聞翻譯成英文,並給予一個恰當的標題35分)
科技巨頭亞馬遜(Amazon)正式禁止警方使用該公司的人臉識別軟體一
一決定正民權
之際本週國際商業機器公司IBM亦表示將停止提供其人臉識別
軟體作「大規模監控或種族歸納」之用。
非裔美國人喬治 洛伊德(George Floyd)在被警察制伏期間死亡,
國抗議活動在多地蔓延各企業在受到外界壓力要求回應之後作出了
樣的決定。
「我們主張各國政府應該訂立更有力的法規管人臉識別技術的有
德使用而在近日國會似乎是凖備好迎接這一挑戰亞馬遜在一份聲
明中說。
「我們希望這一年暫停會給國會足夠的時間來實施合適的規則而且
如有需要我們隨時會給予幫助不過該公司稱仍然會提供相關技
術協助警方偵測人口販賣等不法情事。
Translate the following expressions from English into Chinese or from Chinese
into English, and Explain briefly what they mean in English.
(每小題6,共30分)
Rohingya refugee
boycott
quarantine
振興三倍券
新南向政策
收藏 ⬇️ 下載