
年公務人員特種考試司法人員、法務部調查局
調查人員、海岸巡防人員、移民行政人員考試及112年
未具擬任職務任用資格者取得法官遴選資格考試試題
※注意:禁止使用電子計算器。
不必抄題,作答時請將試題題號及答案依照順序寫在試卷上,於本試題上作答者,不予計分。
代號:
頁次:
-
次の日本語文章を中国語に訳せ。(每小題 10 分,共 40 分)
平成 28 年 1 月から、交付が開始されているマイナンバーカードに、
自分の情報が正しくひも付いているかどうかに不安に思う人なら、
専用サイト「マイナポータル」で確認できます。「マイナポータル」
は、スマートフォンやパソコンなどにアプリをダウンロードして使
います。また、自治体によっては、窓口に「マイナポータル」用の
端末を設置しているところがあるので、スマートフォンなどのない
場合は、気軽に問い合わせてください。
国際原子力機関(IAEA)のラファエル・グロッシ事務局長は、2 年
間にわたる調査をし続け、福島第一原発発電所の処理水の放出が人
や環境に与える影響は「無視できる程度」だと宣言した。韓国も同
様の評価を下したものの、原発の周辺地域で捕れた日本の水産物の
輸入禁止を堅持している。中国と香港も、同様の禁止措置を延長す
ると発表した。
人工知能やクラウド技術などの進化をずっと追い続けている小林
雅一氏の新著が 2023 年 7 月に発売されました。その新書『生成 AI―
「ChatGPT」を支える技術はどのようにビジネスを変え、人間の創造
性を揺るがすのか?』では、ChatGPT の本質的なすごさや、それを
支える大規模言語モデル(LLM)の仕組み、OpenAI・Microsoft・Meta・
Google といったビッグテックの思惑などがナラティブに綴られて
おり、最適な解説書とも言えるでしょう。
「枯れ木」は「つまらないもの」の例えですから、人を招待すると
きや目上の人に対して用いるのは失礼になります。本来は、招待を
受けた側が、「私のような者がお招きにあずかるのは畏れ多いこと
でございますが、『枯れ木も山のにぎわい』と言いますから、是非参
加させていただきます。」などと用いる言葉なのです。