酒類先行放行申請書

格式
doc
大小
46.5 KB
頁數
3
上傳者
EVA
收藏 ⬇️ 下載檔案
提示: 文件格式为 Word(doc / docx),轉換可能會出現排版或格式的些許差異,請以實際檔案為準。
此檔案建立於 2007-05-31,离现在 18 150 天,建議確認內容是否仍然適用。

財政部

Ministry of Finance

先行放行申請書

Application for Release in Advance of Imported Alcohol

收件日期Date of Receipt

查驗申請書號Inspection Application No.


報單號碼Import Declaration No.


申請查驗義務人Obligor of the Application



統一編號

Uniform No.:


品名(中/英文)Brand Name (Chinese/English)



商品分類號列及檢查號C.C.C.Code & Inspection No.


項次Items

包裝規格及單位數量

Specification of Package and Number of units

報單項次Import Declaration Items

總數量(公升) Total Quantity(liter)





(If space is inadequate, please attach product list)



貨物存放地點或代碼Place or Code of Goods Storage


預訂提貨日期Designated Delivery Date


聯絡人Attention

電話Tel. No.

( )

申請運往地點Forwarding Destination


預定取樣日期Designated Sampling Date


申請事由

Events

體積龐大、種類繁多或因包裝、貨物堆置等原因有無法取樣之情事。With difficulties to sample at the customs areas such as special dimension or material of the package, miscellaneous categories or stack of the good.

檢驗時間超過七天以上The time for Inspection is longer than 7days

雖可取樣但因安全、儲存條件或其他情事經中央主管機關認有先行放行必要。

Although the alcohol could be sampled at the customs areas, the central competent authority regards it as necessary to be release in advance for the sake of safety, storage condition or other necessary situations.


申請查驗義務人進口上列酒類,請准予依據進口酒類查驗辦法第9條第1項規定准予先行放行,並提運至上述申請運往地點,申請查驗義務人聲明遵守事項如下:

The obligor of the application applies release in advance for the above imported alcohol in accordance with Paragraph 1, Article 9 of Regulations governing the Inspection of Alcohol Products, and apply to deliver such alcohol to the above forwarding destination. The obligor of the application represents to abide by the followings:



1.負保管責任。
I
n charge of safe-keeping.

2.財政部派員取樣、查核或監督等必要措施,申請查驗義務人定當配合辦理。
Whenever the central competent authority assigns officials to sample, inspect or supervise, the applicant shall aid in forwarding such inspection.

3.進口之酒類未符查驗規定前,不得運出貨物儲存地點及移轉第三人。
Before conforming to the stipulations of the inspection, such alcohol shall not be delivered from the wares storage site or transferred to the third party.

4.如經檢驗不合格,負責該不合格酒品之銷毀或復運出口等事宜。
If not pass inspection, the obligor of the application shall be responsible to destroy or re-export such alcohol.

若違反規定,申請查驗義務人願接受處分。

In case of violating restrictions, obligor of the application is willing to be punished.

申請查驗義務人Obligor of the Application: 簽章signature

負責人Responsible Person: 簽章signature

地址Add.


電話Tel. No.



--------------------------------------------------------------------

審核欄


審核結果

Examination decision

承辦

Clerk

審核

Examiner

同意先行放行。

May be release in advance

不同意先行放行,理由

May not be release in advance, reason








(欄位不足時,請另附產品清單)



版權說明: 檔案資源由用戶上傳,僅供學習交流使用,尊重著作權。 若您認為內容涉及侵權,請點擊「侵權舉報」提交相關資料,我們將儘快核實並處理。