財政部
Ministry of Finance
先行放行申請書
Application for Release in Advance of Imported Alcohol
收件日期Date of Receipt:
查驗申請書號Inspection Application No. | 報單號碼Import Declaration No. | |||
申請查驗義務人Obligor of the Application | 統一編號 Uniform No.: | |||
品名(中/英文)Brand Name (Chinese/English) | 商品分類號列及檢查號C.C.C.Code & Inspection No. | |||
項次Items | 包裝規格及單位數量 Specification of Package and Number of units | 報單項次Import Declaration Items | 總數量(公升) Total Quantity(liter) | |
(If space is inadequate, please attach product list) | ||||
貨物存放地點或代碼Place or Code of Goods Storage | 預訂提貨日期Designated Delivery Date | |||
聯絡人Attention | 電話Tel. No. | ( ) | ||
申請運往地點Forwarding Destination | 預定取樣日期Designated Sampling Date | |||
申請事由 Events | □體積龐大、種類繁多或因包裝、貨物堆置等原因有無法取樣之情事。With difficulties to sample at the customs areas such as special dimension or material of the package, miscellaneous categories or stack of the good. | |||
□檢驗時間超過七天以上The time for Inspection is longer than 7days | ||||
□雖可取樣但因安全、儲存條件或其他情事經中央主管機關認有先行放行必要。 Although the alcohol could be sampled at the customs areas, the central competent authority regards it as necessary to be release in advance for the sake of safety, storage condition or other necessary situations. |
申請查驗義務人進口上列酒類,請准予依據進口酒類查驗辦法第9條第1項規定准予先行放行,並提運至上述申請運往地點,申請查驗義務人聲明遵守事項如下:
The obligor of the application applies release in advance for the above imported alcohol in accordance with Paragraph 1, Article 9 of Regulations governing the Inspection of Alcohol Products, and apply to deliver such alcohol to the above forwarding destination. The obligor of the application represents to abide by the followings:
1.負保管責任。
In
charge of safe-keeping.
2.財政部派員取樣、查核或監督等必要措施,申請查驗義務人定當配合辦理。
Whenever
the central
competent authority
assigns officials
to sample, inspect
or supervise, the
applicant shall aid
in forwarding such inspection.
3.進口之酒類未符查驗規定前,不得運出貨物儲存地點及移轉第三人。
Before
conforming to the stipulations of the inspection, such
alcohol shall not be delivered from the wares storage site or
transferred to the third party.
4.如經檢驗不合格,負責該不合格酒品之銷毀或復運出口等事宜。
If
not pass inspection, the
obligor of the application
shall be responsible to destroy or re-export such alcohol.
若違反規定,申請查驗義務人願接受處分。
In case of violating restrictions, obligor of the application is willing to be punished.
申請查驗義務人Obligor of the Application: 簽章signature:
負責人Responsible Person: 簽章signature:
地址Add.:
電話Tel. No.:
--------------------------------------------------------------------
審核欄 | 審核結果 Examination decision | 承辦 Clerk | 審核 Examiner |
□同意先行放行。 May be release in advance □不同意先行放行,理由 May not be release in advance, reason: |
(欄位不足時,請另附產品清單)